Már régóta terveztem, hogy kipróbálom magam a thriller-noir műfajban. Az ihletet Jimmy Cartwright A vizsga, avagy halott ninja ritkán táncol c. műve adta, ez a történet előzménye, feltétlenül elolvasandó!:)
(lásd itt: http://v2.lidercfeny.hu/alkotas_megjelenitese.php?cikk_id=573)
Miután Jimmy volt szíves megadni az engedélyt a folytatásra, megírtam és közzétettem.
VIGYÁZAT! A történetben elhangzó durva szavak és kegyetlen cselekedetek miatt kizárólag erős idegzetű, felnőtt olvasóknak ajánlom!
Cyrus
Livingstone: A bosszú órája
Osaka
külvárosa, napjainkban
- Takarodj innen, te
rohadék! Ez az én helyem! – üvöltötte a rozsdás bevásárlókocsit toló idős
hajléktalan. Az egykor jobb napokat látott virágkereskedés romjai közt kuporgó
alak alig hederített a durva hangra. Mintha a töredezett járdán csattogó
esőcseppek számlálása kötötte volna le a figyelmét. Az öreg fejét elöntötte a
vér.
- Süket vagy, te kis
pöcs?! Majd neked is az agyadba vésem, hogy ez az én területem!
A kiérdemesült
ballonkabát alól egy csavarhúzó került elő, a vénség ezzel rohamozta meg az
ismeretlent. Az aggastyán persze nem is annyira a romok közt kialakított vackát,
inkább a saját hírnevét védte. Az
utca törvénye szerint, ha rossz a hírneved, király vagy, ha nem, akkor egy
senki, a csicskák csicskája.
Az idegen talpon
termett. Jóval magasabb és fiatalabb volt ellenfelénél, a halálosnak szánt
döfést tenyértővel elvezette, majd egy szabályos mawashi-gerit helyezett el támadója halántékán. Ezt egy gyors
ütéssorozat követte, amely az öreget a kocsinak röpítette. A fémhulladékkal
teli rakomány plafonrepesztő csörömpöléssel borult fel, az elaggott test pedig
kifacsart rongycsomóként hullott melléje. A fiatal férfi is az utca törvénye
szerint járt el, amikor még kétszer ágyékon rúgta a földön heverőt. A lepukkant
külvárosok háborús zónák, ahol senkit sem szabad alábecsülni. Hattori Tanosuke,
az elbocsátott szamuráj tanonc a kolduslét keserű hónapjai alatt tanulta meg
mindezt.
Hideg közönnyel kutatta
át a félholtra vert szerencsétlen holmiját, hátha talál némi élelmet. Nem járt
sikerrel, mivel ténykedését dühös kiáltások zavarták meg.
- Nézzétek! A köcsög
kinyírta Ono bácsit!
Legalább nyolc,
meghatározhatatlan korú és nemű csavargó bukkant elő az egyik sikátor
homályából.
- Na, vonszold csak ide
a segged, te nyomorult hiéna! Hadd nyúzzunk meg!
A szitkozódó alakok
elhasznált redőnyhúzókat, csavarkulcsokat, vagy félbetört sörösüvegeket
lóbáltak. Tanosuke fegyvertelen volt, ráadásul két napja nem evett. A küzdelem
megint egyenlőtlennek tűnt, mint azon az átkozott napon…
Tanosuke lassan
hátrálni kezdett üldözői elől. Tudta, okosabb lenne elfutni, de harcos
büszkesége még parázslott benne. Pedig ezektől az ember-csótányok kezétől
elesni… egy nyomorúságos élet méltatlan befejezése lenne…
Hirtelen fékcsikorgás
zökkentette ki kavargó gondolataiból. Egy éjfekete Nissan farolt az egykori
harcművész-tanítvány háta mögött.
- Odass! Csövesbunyó! –
kurjantott ki az autóból egy fiatal hang.
- Veszed a telóddal? –
kérdezte egy másik.
Mielőtt még Tanosuke
elgondolkozhatott volna az elhangzottak furcsaságán, két kődarab súrolta a
vállát. Egy harmadik a Nissan motorháztetején koppant fémes robajjal.
- A vadiúj fényezés, te
barom! – ordította a sofőr.
- Hé, fiú! – szólt ki
Tanosukénak a leeresztett ablakon egy zselézett hajú, napszemüveges suhanc. –
Használd ezt!
Egy hosszúkás, sötét
tárgyat dobott ki a kupéból, amely csilingelve érkezett az aszfaltra. Tanosuke
szeme elkerekedett. Hiszen ez egy vipera! Két kézre fogta a fegyvert, mintha
szamurájkardot markolna. Így legalább egyenlők az esélyek.
A csavargók meglepődtek
az iménti jeleneten, egy pillanatig tétováztak.
- Halihó! – rikkantotta
ismét a napszemüveges srác, kezében bankjegyet lobogtatva. – A győztesnek
fizetek húsz dolcsit! Méghozzá amcsit, nem ausztrált!
Több sem kellett a
sikátorok kalózainak. Méhrajként próbálták ellepni Tanosukét. Másodpercek múlva
émelyítő puffanások, reccsenések és vinnyogások jelezték, hogy az ifjú harci
jártassága még nem merült teljesen feledésbe. Tanosuke kíméletlenül bezúzott minden
útjába kerülő koponyát, szétmorzsolta a rimánkodásra emelt kezeket. Az összes
addigi sérelmét az otthontalanokra zúdította.
- Basszus! Ez egy
mániákus!
- Hé, elég lesz! Már
kinyírtad őket!
Az autóból felhangzó
kiáltások alig jutottak el Hattori tudatáig. Magán kívül csépelte az alélt
testeket, amíg csak bírta szusszal. Egy ismerős
kattanásra lett figyelmes.
A napszemüveges, cingár
fiú három másik haverjával kiszállt a Nissanból, kibiztosított pisztolyt fogva
Tanosukéra.
- Nyugi van, oké?
Pár feszült pillanatig
farkasszemet nézett a sáros, rongyos, szakállas alak és a négy másik. A
zselézett hajú, cingár, két punk-frizurás (egyikük szőkített, másik pirosított
tincsekkel), és egy tagbaszakadt kopasz. Mindannyian a húszas éveikben jártak,
bőrdzsekit, farmert és sportcipőt viseltek. Az alacsony bandavezér szólalt meg
újra:
- Figyu, azt látom,
hogy te harcos vagy! Azt is csipázom ám, hogy rohadtul be vagy pöccenve… mert
valaki elbánt veled!
Tanosuke felmordult és
szorosabbra fogta a viperát. A pisztolyt tartó kezek megremegtek.
- Hogy honnan jöttem
rá? – folytatta a napszemüveges. – Fiúk, mutassátok meg!
A négy fiatal lassan
feltűrte pólóját, láthatóvá téve tetoválásaikat. Tanosuke szeme elkerekedett.
Yakuzák!
- Segíthetnél nekünk –
mondta tovább zavartalanul a kis főnök. – Cserébe megadom neked, amire vágysz! A bosszú örömét! Nos…?
Tanosuke lassan
leeresztette a fegyverét.
* * *
A kertvárosi villában,
ahová Tanosukét vitték, minden együtt volt a jó bulihoz: márkás italok minden
mennyiségben, lányok, kokó, cigi. Az old-school hi-fi toronyból bömbölő zene
áradt.
A banda vezetője Kohaku
néven mutatkozott be. A tagbaszakadtat Sanatomónak hívták, a punkok közül a
szőkét Atsutanénak, a piros tarajút Masahirónak. Atsutane vezette az autót,
eleinte méltatlankodott Tanosuke szaga és az új üléshuzat miatt, de Kohaku
végül lecsendesítette.
A villában Hattori
végre lefürödhetett, megborotválkozhatott, bár tiszta ruha helyett be kellett
érnie egy kimonóval. De a „modern róninlét” több mint fél éve után ez is
felüdülés volt számára.
Időközben újabb party-arcok
érkeztek meg. Kohaku és cimborái már eljutottak arra a pontra, amikor az
elfogyasztott alkohol és a felszívott fehér csíkok lerombolják a gátlásokat, s
kezdődik a bizalmaskodás. Sanatomo agresszív táncba kezdett, fellökve mindenkit,
aki az útjába került. Masahiro a legújabb japán rock-slágereket üvöltötte,
eszelős léggitározás közepette. Atsutane pedig túlzott lelkesedéssel próbálta
bemutatni Tanosukét az újonnan jötteknek.
- Ez egy valódi utcai
harcos! Úgy kempózta le csöveseket, mint a filmeken, hö… hö…! Hé, öregem, ugye
tanultad azt az izét… a kobudót!
Tanosuke felsóhajtott.
Hogyan is magyarázhatná el ennek a tudatlannak?
- Igen, azt is –
válaszolta az egyszerűség kedvéért.
- Lazulj már, haver! –
szólt közbe Kohaku. Ujjai közt elegáns mozdulattal aranykarikás cigarettát
pörgetett. Csurig töltött whiskeys poharat tolt Tanosuke elé.
- Rajta, ne légy
szégyellős! – unszolta az ifjú yakuza újdonsült pártfogoltját. Tanosuke
habozását látva, Kohaku végül elvigyorodott.
- Oké, oké, nem
erőltetem! Sumiko, kérlek! Mutasd meg a vendégünknek a jakuzzit!
Kohaku hívására egy
kreol bőrű lány lépett elő, aki a gondozott kerten keresztül egy másik
épületrészbe vezette a zavarodott Tanosukét.
- Aztán vigyázz vele,
haver! A csaj remekül judózik! – kiáltott utánuk Kohaku.
A régies stílusú
fürdőházba nem hallatszottak a tivornya zajai. Tanosukénak végre sikerült
ellazulnia a bugyborékoló, kellemesen meleg vízben. Sumiko ledobta a ruháit és
a fiú mellé ereszkedett a medencébe. Japánban a meztelenség a természetes
dolog, nem szégyellnivaló.
Tanosuke gyönyörködött
a lány mandulavágású szemében, bőrének olajos tónusában, és karcsú, nőiesen
izmos alakjában.
- Honnan jöttél? –
kérdezte végül a fiú.
- Hawaiin születtem –
felelte Sumiko. – félig amerikainak számítok!
Mindketten felnevettek.
A lány folytatta:
- Apám egy üzleti útja
során Honoluluban járt. Ott ismerkedett össze anyámmal.
- Hát ez nagyon
romantikusan hangzik… attól tartok, az én történetem nem ilyen…
- Mindenkinek van
múltja! – vágott közbe a lány. – Nálunk viszont nem szokás kérdezősködni.
Vagy háromnegyed órán
át áztatták tagjaikat, ezután Sumiko egy kis hálóhelyiségbe vezette a fiút.
- És most? – Tanosuke
hirtelen gyámoltalannak érezte magát, amiért feltette a kérdést. De a hosszas
nélkülözések után alig akarta elhinni, hogy végre jóra fordulnak a dolgok.
- Hogy most mi lesz? –
vonta fel a szemöldökét harciasan Sumiko, miközben a fekvőhelyre lökte a fiút.
– Hát judózunk, te lüke! Vagy vissza akarod utasítani egy yakuzafőnök lányát?
* * *
- Figyelj, haver,
nálunk tényleg nem szokás kérdezősködni! Én nem vájkálok a múltadban, cserébe
te se kérdezz semmit, csak tedd, amit mondok! Ne feledd, hogy jó emberismerő
vagyok!
Tanosukét kezdte
irritálni fiatal pártfogójának fölényeskedő hangja. Mélyet lélegzett, érezte,
amint a ki szétáramlik tagjaiban. Ha
tűrnie kell még, hogy közelebb jusson a bosszú órájához, hát tűr.
Kohaku metál-ezüst
Mercedesével száguldoztak Osaka belvárosában, napokkal később a találkozásukat
követően. Az ifjú yakuza nem sokat törődött a piros lámpákkal.
- No és hogy ízlett a
hawaii csirke? – faggatta Tanosukét.
- Azt mondtad, nem
kérdezősködsz!
Kohaku felröhögött.
- Látom, te vagy az én
emberem! Egyébként Sumiko mondta, hogy a húgom?
- Egy szóval sem
említette – felelte Tanosuke a meglepetés legkisebb jele nélkül.
- Igaz, annyibból a
húgom, hogy az apám lánya, hehe…
Kisvártatva egy
híradástechnikai cikkekkel teli raktár mellett parkoltak le. Kohaku rágyújtott
az elmaradhatatlan cigarettájára, majd az épület vasajtaja felé invitálta
újdonsült barátját. Kohaku hármat koppantott az ajtón, mire az feltárult. Kövér,
szürke overallos férfi állt a bejáratban.
- Nicsak, a Kis
Skorpió! – szólította meg az ismeretlen Kohakut. Majd Tanosukéra sandított. – Ő
az új fullánkod?
- Dugulj el, dagikám!
Hol van a góréd?
Kartondobozok hegyei
között jutottak el az irodáig. A dobozokban a legújabb plazmatévék, rádiók,
laptopok és más luxusáruk álltak. A kis irodahelyiségben egy középkorú férfi
fogadta őket.
- Nahát, Kohaku-san!
Micsoda meglepetés!
- Üdv, Chono! Mi az
ábra?
- A szokásos… - Chono
egy vastag borítékot nyújtott át két kézzel a fiúnak.
- Rendicsek! – mondta
Kohaku, miután gyorsan átszámolta a bankjegyköteget. – Más egyéb?
- Hidetoráék
elégedettek voltak a mobiltelefonokkal? – kérdezte Chono ártatlan képpel.
- Te mi a tökömről
beszélsz?
- Hidetora tegnap itt
járt az embereivel és elvitte a száz mobiltelefont, amit nálad rendelt meg
Kohaku és előre kifizetett…
- Marha, barom! –
Kohaku dühében megrángatta az idősebb férfit. A kövér overallos megpróbált
főnöke segítségére sietni, vesztére… a Tanosuke markában megjelent vipera a
másik térdhajlatán csattant. A kövér ordítva bukott fel, görcsösen markolászva
a fájós testrészét.
- Kérlek, Kohaku-san…
hiszen itt előttem hívott téged, és megbeszéltétek… - Chono hangja elfulladt a
rettegéstől.
- Szóval az a köcsög a
füléhez emelte a telóját, és úgy csinált, mintha velem dumálna?
- Valahogy úgy…
- Te idióta balfék!
Bedőltél ennek az ósdi trükknek? – Kohaku arca egy oni vicsorgásává torzult. – Miért nem kérted el tőle azt a
kibaszott telefont? Már másodszor játssza ezt el velem! Nem megmondtam, ha
ilyen biznisz van, akkor én hívlak?!
Chono nagyokat nyelt,
de nem bírt válaszolni.
- Hallod-e, öreg –
folytatta Kohaku vészjóslóan nyugodt hangon. – Nem lehet, hogy egy követ fújsz
azokkal a fartúrókkal?
A súlyos vád megoldotta
Chono nyelvét.
- Esküszöm nem,
Kanohuke-san! Bocsáss meg! Megtérítem a károdat!
- Naná, hogy
megtéríted! Még ha a kölykeidet is kell kiárusítanod! Addig is… nem árt, ha
megtanulod, miért is hívnak engem Skorpiónak!
A cingár yakuza kezében
krómozott dugóhúzó villant, amely egy pillanattal később vérpatakot fakasztva
hatolt be a raktárvezető orrába. Chono csillár-repesztő sikollyal roskadt
össze, a fájdalomtól sokkoltan fetrengett a padlón. Kohaku kifejezéstelenül
nézte egy darabig, majd intett Tanosukénak.
- Gyerünk! Itt mára
végeztünk!
Elmenőben a Skorpió még
belerúgott a kövér overallosba.
- Látod pufikám? Már két fullánkom van!
A raktárból kiérve az
ifjú gengszter sietve rágyújtott, majd Tanosukéra kacsintott.
- A jó vezető fegyelmet
tart! Most pedig iszunk egyet! Méghozzá a
főnökkel!
* * *
Dél is elmúlt, mire az
Osaka Üzleti Park egyik impozáns, vasbeton kolosszusához érkeztek. A
portaszolgálat fegyveres tagjai mély meghajlással köszöntötték a „Kis Skorpiót”
és kísérőjét, majd a gyorslifthez vezették őket. Az ötvenedik emeleten álltak
meg. Kanohuke közben elmagyarázta Tanosukénak, hogy az egész épület az Abukara
családé, a benne működő ingatlanügyletekkel-és pénzügyi befektetésekkel
foglalkozó cégekkel együtt.
Egy fényűző, a
Tokugawa-sógunátus korát idéző szobában fogadta őket Abukara Dayu, Kohaku apja,
a család feje. A főnök hétköznapi kinézetű, alacsony, köpcös férfi volt.
Egyedül méregdrága, tejfehér öltönye, és égszínkék, selyem nyakkendője jelezte
státuszát. Apró, malacszemével hosszasan méregette Tanosukét, aki lehajtott
fejjel állt előtte.
- A fiamtól már sok jót
hallottam rólad – szólalt meg végül Abukara. Intett az ifjúnak, hogy helyet
foglalhat. Egy inas két, szakéval teli csészét helyezett eléjük.
- Elszánt harcosokra
mindig szükségünk van. De figyelmeztetlek, csak a feltétlen hűséget értékeljük!
– a főnök mondandója végén felemelte a csészéjét. Tanosuke is így tett.
- Légy üdvözülve a
családunkban, fivér!
Egyszerre itták ki a
felmelegített italt.
* * *
- Az a köcsög Hidetora
megint megszívatott! Lenyúlt tőlem egy rakás mobiltelefont az ökör Chono miatt!
– dühöngött Kohaku, miután kettesben maradt az apjával.
Abukara Dayu felállt
ültéből és a panorámaablakhoz lépett. Kifejezéstelen tekintettel bámulta a
kinti várost.
- Kezd a fejünkre nőni
a kis féreg! Persze Akahito főnök háta mögé bújva könnyen ugrál!
Abukara hirtelen
keményen a fiára pillantott.
- Kompromittálnunk kell
őket az oyabun előtt! Jól figyelj,
Kohaku! Ha személyesen Ő rendeli el a
visszavonultatásukat, akkor a
területük a miénk lesz! Világos, amit mondtam?
- Igen, apám!
- Az új barátodat
ismeri a többi család?
- Nem, még nem…
- Helyes! Maradjon is
így! Ő lesz a titkos fegyverünk!
A „Kis Skorpió”
önkéntelenül is elvigyorodott. Abukara vonásai is megenyhültek néhány
pillanatra, majd ismét komollyá vált:
- Ebben a játszmában a
türelem a legfontosabb! Csakis a türelem hozza el nekünk a bosszú óráját!
* * *
- Most, hogy már
hivatalosan is tesók vagyunk, pár dolgot elárulhatnál magadról… persze csak
nagy vonalakban, érted… - Kohaku faggatózására Tanosuke kezében megállt az
evőpálcika. A két fiatal egy belvárosi, előkelő étterem különtermében ebédelt.
Barátja tétovázását látva, a Kis Skorpió gyorsan szabadkozni kezdett.
- Tudod, mi sem voltunk
mindig ilyen nagymenők – Kohaku rágyújtott elmaradhatatlan cigarettájára. –
Apám Kobe környékén húzta az igát egy erőműben, amíg anyámat el nem vitte a
rák. Osakába jöttünk, ekkor már az öregem a fejébe vette, hogy nem lesz senki
cselédje. Beállt a yakuzához, aztán szépen fölverekedte magát a ranglétrán.
Tanosuke egy rövid ideig
elgondolkodott, majd ő is feltárta múltjának fájdalmas pontjait.
- Én a fővárosból
származom. A szüleim magas rangú állami hivatalnokok. Harcművészetet tanultam
egy neves mester keze alatt. Aztán elbuktam egy nehéz vizsgán, amivel elúszott
egy előnyös házasság lehetősége is… a harcművészeti akadémiáról eltanácsoltak,
a családom pedig kitagadott. Hogy visszanyerjem előttük arcomat, saját
vállalkozásba kezdtem, de a válság miatt csődbe mentem. Nemsokára az utcán
találtam magam. Röviden ennyi a lényeg…
- És mi volt a
feladatod azon a vizsgán? – kérdezte Kohaku két szippantás között.
- Meg kellett küzdenem
egy ninjával, első vérig.
- Tyű, apám! Szóval
olyan fekete ruhás alakkal, aki jön a nunchakujával, meg a surikenejivel, te
meg vártad őt egy szál karddal, mint a filmeken…
- Csak kardokkal
küzdöttünk meg. Én a hagyományos páncélt viseltem, ő is a tradicionális, sötét
ruhát, álarcostul.
- Ez komoly?! – Kohaku
elfricskázta a parázsló cigarettavéget. – Haver, már ne is haragudjál, de a
mestered egy lúzer volt, ha ebbe belement! Rajtad tíz, vagy húszkilónyi
felesleg, az a fickó pedig egy szál giben…!
Akkor neked esélyed sem volt! Téged átvertek!
Tanosuke megdermedt.
- A tini-ninja a bigét
is lenyúlta előled?
Bokkai mester
kitagadott tanítványának kezében csikorgó reccsenéssel tört szét a pohár.
Kanohuke gunyoros hangja csak olaj volt a tűzre. A barátja tekintetétől a Kis
Skorpió komolyan megrémült.
- Hohó! Ne húzd fel
magad, cimbi! Bocsi, tényleg elvetettem a sulykot… - a cingár gengszter a saját
zsebkendőjével kezdte szaporán kötözgetni Tanosuke vérző tenyerét. Közben be
nem állt a szája.
- Ne haragudj, de engem
ez budo, vagy bushido-izé sosem hozott lázba! Az amcsik sosem tanultak ilyet,
mégis a fejünkre basztak két atombombát! Az öregem is sokszor fáraszt, amikor a
türelemről, meg a fegyelemről papol, de ő legalább érti a harc lényegét! A
végsőkig elmenni! Csak ekkor lehetsz nyerő, érted? Látom, kezded összeszedni
magad, pajti, figyelj végére járunk egy rendezetlen ügynek, aztán előkerítem
neked az ex-mesteredet! Merthogy rajta akarsz bosszút állni, nemde?
Hattori képtelen volt
felelni. Lehetséges volna, hogy… eleve Bokkai sensei hibázott?
* * *
Az Akahito elleni
hadművelet előkészítése két-három hónapot vett igénybe. Első lépésként Abukara
emberei Akahito ellen hangolták a többi főnököt. Kohaku kis csapata
nyerőgépeket, könyvelőirodákat tört fel a velük szövetséges családok területén.
A zsákmányt azonban csellel Hidetorához juttatták. Tanosuke feladata a pénz
átcsempészése volt, mivel őt még nem ismerték a konkurens banda tagjai. A
legkülönbözőbb álruhákban és álnevekkel kellett felbukkannia vagy az Umeda
bevásárló negyedben, vagy a Tennoji Pályaudvar környékén, és vastag
borítékokat, vagy sporttáskákat adott át más ügynököknek.
Idővel persze másoknak
is feltűnt az egybeesés a fosztogatások és Akahito váratlanul megnőtt bevételei
miatt. A családfők panasszal fordultak az oyabunhoz,
Akahito pedig kínos magyarázkodásra kényszerült. A főnök kárpótlást ígért,
valamint, hogy száműzi Hidetorát.
Abukara főnök a tanácskozást
követően megadta a jelet a fiának. Kohaku és csapata ekkor lendültek akcióba. A
távozásra kényszerülő, félrészeg Hidetorát néhány testőrével Minato kerületben
kapták el. Egy illegális húsüzembe hurcolták őket, ahol Hidetora – miután
kénytelen volt végignézni, ahogyan embereit élelmiszeripari termékké dolgozzák
fel – végre ráébredt kétségbeejtő helyzetére. Térden csúszva könyörgött a Kis
Skorpiónak.
- Mit akartok tőlem? Ne
tedd ezt velem, fivér, azért a néhány mobiltelefon miatt! Kárpótollak, csak
engedj el…
- Kit érdekelnek azok a
szaros kütyük?! Én azt akarom, hogy dalolj nekem, pacsirtám! Hacsak nem akarsz
megismerkedni a Skorpió fullánkjával!
Kohaku kezében
felzümmögött egy villanyfúró.
* * *
Az Akahito főnök
tulajdonát képező éjszakai lokál kora hajnalban hadszíntérré vált. Kohaku
géppisztolyos különítménye üveg-és csontszilánkok tengerén tört át a csekély
ellenállást tanúsító ellenség vonalain.
„Az öregem azt mondaná,
a Bíbor Eget rendelte el!” – mondta
órákkal korábban a Kis Skorpió Tanosukénak. – „Vagyis nem ejtünk foglyokat! A
nőknek sincs kegyelem! Ha úgy érzed, nincs gyomrod hozzá, haver, csak gondolj
arra a luvnyára, amelyik valamikor felbaszta az agyad! Úgy menni fog!”
Tanosuke ismét két
kézbe fogta a viperát. Ismét erősen koncentrált a bosszújára. Ez a vértől
iszamós munka is csak egy állomás az odafelé vezető úton… ezért is fogadott
hűséget a tőle oly idegen világ klánjának…
A bosszúálló harcosnak
nem lehetnek kétségei… vagy mégis?
Az ólomzápor első
hullámát követően rohamozott Tanosuke. A fémbotjának csapásai alatt porcelánként
törtek össze a sikoltozó arcok. Senkit sem kímélt…
Akahitóra a szaunában
találtak rá, egy másik, bajuszos férfi társaságában.
- Mit művelnek maguk
itt?! – ordította az idegen. – Tudják, hogy ki vagyok én?
- Tudjuk. Csak egy
idióta balek! – felelte közönyösen Kohaku, mialatt három golyót eresztett a
bajuszosba.
- Kelj fel! – rivallt
rá a Skorpió a félelmében maga alá vizelő főnökre. – Még elszórakozunk veled, te áruló!
* * *
Az oyabun rezidenciájában feszült csend uralkodott. Mikor a
szindikátus elnöke megszólalt, hangja
nem árult el érzelmet, mégis súlyosabb volt bárminemű hatásvadász vádbeszédnél.
- Nem adtam parancsot
sem Akahito főnök, sem Matsumoto rendőrkapitány likvidálására.
A klánvezér nem tett
föl kérdést. Meggyőző magyarázatot várt Abukarától. A főnök intésére emberei
behozták a bekötött orrú Hidetorát, aki sietős szózuhatagba kezdett:
- Bocsásson meg oyabun,
Akahito árulásra készült! Tanúvédelmet akart kérni a rendőrségtől,
információkért cserébe! Ő adott parancsot a többi főnök területeinek
fosztogatására, hogy legyen elég pénze, ha elhagyja az országot! Én… én ezt nem
akartam… ezért… Kohakuhoz szöktem, mivel ott úgysem keresnének…
Abukara gyorsan átvette
a szót.
- Bizonyítékot is
találtunk az irodájában. Egy Rio de Janeiroba szóló repülőjegyet, és az
ügyészségnek címzett dossziét, az elmúlt öt év pénzügyi tranzakcióival.
A bizonyítékokat az
oyabun is láthatta.
- Akahito hátra maradt
kötelezettségeivel mi lesz? – kérdezte ismét színtelen hangon az öreg vezér.
- Minden tartozását
átvállalom! – felelte Abukara meghajolva.
- Rendben! Mától tiéd a
területe!
Az oyabun ezzel lezárta
a tanácskozást. A főnökök és alvezéreik egyetemes főhajtással vették tudomásul
elnökük döntését. Kétrét görnyedve várakoztak, amíg az idős ember elhagyta a
termet.
Ezután kezdtek szép
lassan, kisebb-nagyobb csoportokban távozni az egyes családok, testőreik
kíséretében. Hidetorát hárman is közrefogták (Tanosuke és a két punk, Atsutane
és Masahiro), azután Kohaku limuzinjába ültették be. A levitézlett alvezér
rémületét látva, a Kis Skorpió megnyugtatóan így szólt:
- Csak semmi pánik,
fivér! Szeretném honorálni a segítőkészségedet! – Atsutane és Masahiro halk
kuncogással reagáltak az elmondottakra.
- Ugyan már, srácok! Ne
legyetek ünneprontóak! – pirított rájuk a Skorpió. – Kapsz tőlem egy vadonatúj,
felspécizett mocit! Majd meglátod.
Hidetora néma maradt és
a többiek sem erőltették a társalgást. Egy órával később megérkeztek az Osakai-öböl
egyik kietlen vidékére, ahol Sanatomo várta őket, a legújabb fejlesztésű
Kawasaki Ninja ZX-R Performance típusú
motorral.
- Uram, atyám! Hát ezt
honnan csórtad? – Kohaku Hidetora vállára csapott. – Baró járgány, mi? Hé,
Sanatomo! Tarts a barátunknak egy kis bemutatót!
A tagbaszakadt srác
éles kurjongása elvegyült a motor bőgésével, ahogy kanyarogni kezdett a társai
körül.
- Mit szólsz hozzá? –
kérdezte Kohaku Hidetorát, túlkiabálva a zajt.
- Tényleg az enyém? De
Kohaku-san, én erre mégsem vagyok méltó…
- Ó, dehogynem! Csak
nem akarsz megsérteni azzal, hogy nem fogadod el?
- A világért sem…
főnök! – a megilletődött Hidetora a következő pillanatban sikoltani akart, de
hangja gurgulázásba fúlt. Sanatomo egy krómozott acélláncot dobott áldozata nyakába,
s úgy rántotta maga után.
- Ó, micsoda pech! – röhögött
a Kis Skorpió, a bizarr rodeozás láttán. – Hát nem eltaknyolt az új motorjával?
Az emberei kórusban
hahotáztak mellette.
* * *
Két hónappal az
Akahito-klánnal történt leszámolást követően ismét fergeteges bulit tartottak
Kohaku házában. A „kis főnök”, hogy emelje az est hangulatát, ezúttal Európa
nevesebb borvidékeiről hozatta a „folyékony drágakövet”, amely Japánban még a
whiskey-nél is drágább itóka.
- Igyunk a családra!
Napról napra erősebbek vagyunk! – ordította félrészegen Kohaku. – És igyunk az
új fivérünkre!
A többiek Tanosukét
éljenezték, aki próbált feloldódni több-kevesebb sikerrel. Az utóbbi hetekben
rémálmoktól gyötrődött, átélve újra és újra a mészárlások részleteit.
Bár nem kötelezték el
egymást Sumikóval, mégis bántotta a „legifjabb” yakuzát a lány hűvössége.
„A húgom már csak
ilyen! – magyarázta korábban a Skorpió. – Amíg egy senki vagy, bukik rád, de ha
már valaki vagy, oda se bagóz! Én frankónak találnám, ha te vennéd feleségül,
de Sumiko előbb követne el harakirit, minthogy férjhez menjen!”
- Na, skacok! Amit
belefecöltünk a melóba… az most beéééérrtt!!! Most mindenkinek teljesítem a
kívánságát!
- A miénk a zeneipar! –
üvöltötte Atsutane és Masahiro egyszerre, Kohaku ígéretén felbuzdulva.
- Lemezkiadót
alapítunk! Mi leszünk a producerek! Mi fedezzük fel az új tehetségeket! – így
licitált egymásra a két punk.
- Pontosabban, nektek
szopnak majd az új üdvöskék! – szólt közbe Kohaku. Trágár röhögés volt a
válasz.
- Ha már itt tartunk,
komám – fordult a Kis Skorpió Tanosukéhoz. – Van valamim a számodra! Két éves
szerződés a New Japan Pro Wrestlinggel!
Tanosuke őszintén
meglepődött.
- Miért nem Sanatomót
küldöd a ringbe?
- Mert nekem a baseball
való! – bődült fel a kopasz srác, egy titánium ütőt suhogtatva.
- És ne feledkezzünk
meg a motorsportról sem! – tette hozzá derülten Kohaku. A vidámság még
Tanosukéra is átragadt.
- Szóval arra akarsz
rávenni, főnök, hogy színes alsógatyában, verekedést imitálva taperoljak más
félmeztelen pasikat? Hát nem aranyos?
Kohaku izgatottan fújta
ki a cigarettafüstöt.
- Figyelj, tudom, mivel tartozom neked! Viszont ebben az
iparban két év alatt simán lehetsz sztár, és senki sem fogja gyanítani, hogy
valójában mire készülsz! Azalatt legalább eldöntheted, hogy akarod-e még…
Tanosuke sebtében
végiggondolta a lehetőségeket.
- Rendben, meggyőztél!
Elfogadom! – felelte végül.
* * *
Tokyo,
két évvel később
A három férfi a közelgő
vadászat izgalmával várakozott a lesötétített szélvédőjű Toyota terepjáróban.
”. Atsutane idegesítően dobolt a kormányon. Kohaku egymás után szívta a
cigarettákat. Mialatt a közelgő prédára lestek, Tanosuke átgondolta a közelgő
feladatot.
„Az utolsó munka!” – ez
futott át az agyán többször, miközben a Kohakutól ajándékba kapott kardot
nézte.
„Nem gagyi kínai!” –
bíztatta őt a Kis Skorpió, amikor felkérte erre a munkára. – „Egy befolyásos
família tagjáról van szó, tényleg nem kispályások! A penge jól jön majd… később is!”
Tanosuke két év után
végül hátat fordított a pankráció világának. Bár voltak kellemes élményei,
Tiger Mask partnereként hamarjában bekerült a main eventerek közé. Megverekedhetett a „sportág” amerikai
nagyságaival, többek közt Giant Bernarddal és Travis Tomkóval. Egy alkalommal
Mexikóban is felléphetett El Mesías ellen, igaz, „veszítenie” kellett a hazaiak
kedvencével szemben. Bajnoki címet ugyan nem szerzett, viszont jól
jövedelmezett a TV-ben való szereplés. Az újabb – immár az Egyesült Államokba
szóló – egyéves szerződést már visszautasította.
Most a főváros egyik
nevezetességének, az Ueno Parknak közelében várták a célszemélyt. Abukara
főnököt az itteni klánok kérték meg egy „baráti szívességre”.
Hamarosan a járdán
felbukkant egy húszas évei közepén járó férfi, várandós feleségével, és egy
három évesnél nem idősebb kislánnyal. A Park irányába tartottak, mosolyuk a
kinyíló cseresznyevirágok üdeségét idézte Tanosukéban.
„Az ideális család a
Felkelő Nap Országában!” – gondolta az ifjú, maga is elmosolyodva. Azután
villámcsapásként rázta meg a felismerés. Ezek az arcok! Hiszen ők…!
- Kövesd őket! – adta
ki a parancsot Kohaku Atsutanénak. Tanosukét émelygés kerítette hatalmába.
Hogyan lehetséges ez…? A végzet micsoda perverz módon készül megcsúfolni őt?
Számlálni sem tudná, hány álmatlan éjszakán képzelte el a bosszúját, amely
végre egy karnyújtásnyira van tőle.
- A spinét kell
elcsapnunk, kölyköstül! – a Skorpió hangjára Tanosuke egy pillanatra
leblokkolt. Későn ismerte fel, milyen borzalomnak lesz részese.
- Yiháááááááá! –
rikkantotta Atsutane, és beletaposott a gázba. Tanosukéban feléledtek a régi
reflexek. Párducként vetette magát a sorőrre, hogy átvegye a kormány feletti
uralmat.
- Hé, te meg mi a faszt
csi… - a döbbent Kohaku többet nem mondhatott. A szlalomozó jármű szélvédőjén
egy test puffanása, röviddel később egy hatalmas csattanás hallatszott, majd
egy iszonyatos rázkódás dobta meg az utasteret. Tanosuke kábán, vérző szájjal
nézett körül. Atsutane aléltan feküdt a műszerfalra borulva, Kohaku lassan
tapogatózott a pisztolya felé. Az utcán női hang sikoltozott.
Az egykori
szamuráj-növendék két gyors, fejre mért könyökütéssel tette harcképtelenné a
Kis Skorpiót, kiszakítva kezéből a revolvert. Tanosuke ezután kivette magát az
ajtón.
A világ szétesett
körülötte, majd bizarr, véres kaleidoszkóppá állt össze, amint szembetalálta
magát egykori ellenfelének, Kawazu Shinzo élettelen tekintetével. Okimoto Hideo
ninjutsu mester tanítványa a közeli kerítésnek verődve, a Toyota roncsai alatt
fejezte be földi pályafutását. Tanosuke dühében csaknem letépte a terepjáró
ajtaját, amint kirángatta a magatehetetlen Skorpiót.
- Abukara Kohaku, a
Kohaku-klán alfőnöke! Elloptad tőlem a tisztességes harc lehetőségét, így
bosszúm nem teljesedhetett be! Többé nem köt a hűségeskü! Halj meg te is
nyomorultul!
Tanosuke az utolsó
szavaknál tökéletesen kivitelezte a „kardpróbát”. A penge villanása nyomán a
Skorpió teste deréktájon vált ketté. Tanosuke hátrébb lépett a bíbor szökőkút
elől, ekkor vette csak szemügyre Shinzo özvegyét.
Akechi Josuke sikoltozva,
sokkos állapotban, a testével védte síró kislányát.
- Hidd el, nem ezt
akartam! – a yakuzából újra róninná vált ifjú e szavakkal zárta le riválisának
szemét. Még egy pillantást vetett a nőre, akiért egykor harcba szállt, majd az
Ueno Park felé iramodott. Maga mögött hagyta a növekvő, bámész sokaságot, a
rendőrszirénák dallamával kísérve.
* * *
Kagoshima öböl, Gongen hegy, három hónappal később
Tanosuke az alkonyat
aranyló pírjában gyönyörködött, amikor meghallotta a fékező kocsikat és az
ajtócsapódásokat. A fekete autókból fekete ruhás férfiak szálltak ki, egyedül a
vezetőjük viselt fehér öltönyt. Fenyegető komótossággal lépkedtek fölfelé a
kolostor kapujához vezető lépcsőn.
Abukara Dayu a harag
legkisebb jele nélkül nézett szembe fia gyilkosával.
- Kedves tőled, hogy üzentél nekünk! Most viszont gyere
velünk, kerüljük a felesleges felfordulást!
- Mindössze egy órát
kérek, főnök! Azután a maguké vagyok!
Dayu megrázta fejét, és
intett két ismerős arcnak.
- Mit képzelsz
magadról, te féreg? – hörögte a közeledő Sanatomo, oldalán az állig fegyverzett
Masahiróval.
Abukara mindössze a
kard villámgyors kirántását látta, és hogy a sötét zakós, sötét inges alak
egyenest a pocakjának szegezi. Sanatomo és Masahiro átvágott torokkal rogytak a
földre. Abukara többi embere a pisztolyaik után kaptak, de a főnök leintette
őket.
- Egy óra, főnök, nem
több! – Tanosuke szenvtelenül a gengszter nyakkendőjébe törölte a kardját. – El
kell búcsúzzak valakitől!
Abukara és emberei
visszaindultak a kocsijukhoz, ott várakoztak tovább.
- Karma! – mondta odabent Tanosuke egy öreg, mozgásképtelen
szerzetesnek. Bokkai mester volt az, aki egy szélütés következtében lebénult,
beszélni is képtelen volt már. Tanosuke a rejtőzéssel töltött hónapjait egykori
arra használta fel, hogy egykori mesterének nyomára bukkanjon. A volt tanítvány
a szerzeteseket fegyverrel kényszerítette hallgatásra, majd több napot töltött
Bokkai-jal, elmesélve neki az elmúlt évek történetét. Az öreg néma maradt, de
szemének rezdülése jelezte, hogy megértette, amit a fiú mondott.
Az utolsó alakalommal
így szólt Tanosuke Bokkaihoz:
- Talán az ön karmája
volt, hogy rossz döntést hozott, amikor belevitt engem abba az értelmetlen
párbajba… az enyém, hogy elbukjak, hogy roninná és bűnözővé váljak! Bosszút
akartam állni Shinzón, de a karma szeszélyéből én toroltam meg a halálát!
Lehet, hogy nem éltem szamurájhoz méltóan, de úgy halok meg! Most pedig
tiszteljen meg azzal, hogy végignézi!
Hattori az öregembert a
szentély egyik ablakába ültette, ahonnan jól láthat majd mindent.
- Sayonara! – elköszönt
mesterétől, megigazította öltönyét, s hogy stílusos legyen, feltette napszemüvegét
is, mielőtt kilépett az Élet Kapuján.
Tanosuke kezében kard
és pisztoly volt, mikor kiszolgáltatta magát ellenségeinek. Nem kért, nem is
kérhet kegyelmet, ezért ő adta le az első lövést. A kobalt és opál
árnyalatokkal tarkított égbolt alatt elszabadult a pokol.
Bokkai mester fülének
minden lövés felért egy robbanással. Arcának barázdáiban könnypatak csordogált;
meredten bámulta a tűzfegyverek fényében rázkódó, golyóktól marcangolt testet.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése